荷马史诗_分节阅读_91 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一章


    达的墨里奥涅斯领走了两塔兰同黄金,

    而五等奖双耳罐却无人领取。

    于是,阿基琉斯双手捧住,

    越过人群,增到涅斯托尔身前,恭敬地说:

    “请您收下它吧,可敬的老人!

    作为对帕特罗克洛斯的葬礼的纪念品,

    从今往后,您再也见不到他的身影了。

    我把这个双耳罐当作一份礼物赠给您,

    因为你不可能参加如此激烈的比赛,

    还有拳击、摔跤、投枪和赛跑,只是由于年龄的重压!”

    说罢,他把礼物放到老人手中,

    后者眉开眼笑,用长着翅膀的语言说道:

    “我的孩子啊,你说的完全正确,

    岁月确实已压弯了我的膝盖,

    我再也不能象在布普拉西昂人

    为了阿马里科斯中举行葬礼后

    其子为父设立的竞技比赛中那样孔武有力!

    在那次比赛中,埃佩奥斯人,

    皮洛斯人和傲慢的埃托利亚人

    没有一个胜得过我!

    在拳击比赛中,我战胜了埃诺普斯之子克吕托墨得斯

    摔跤比赛中,赢了普琉戎人安开奥斯,

    赛跑比赛中,胜了杰出的伊菲克洛斯,

    投枪比赛中,我赢了费琉斯和波吕多里斯。

    只是在赛车比赛中,输给了阿克托尔的两个儿子,

    因为他们两人力量大,远胜我一个人,

    他们是双胞胎,其中一个只管紧握缰绳,

    另一个拼命地扬鞭策马,

    所以,他们就获得了最后一份最为丰厚的奖品。

    我年轻时就是这么辉煌过,现在不行了,

    不得不屈服于时光的折磨,

    让年青人去努力争取无上的光荣吧。

    阿基琉斯,继续你设的竞技比赛吧,

    你惦念着我,赠给我珍贵的礼物,

    这番深情厚谊我不会忘记。

    愿天神给你带来巨大的幸福,

    为了你对我所作的一切!”

    佩琉斯之子静静地听完老人的称赞,

    就离开了他,走出密集的人群。

    接着,他取来了为优胜拳手设置的奖品:

    一头从未受过训练的六岁的骡子,

    这头骡子属于最难驯服的一类。

    另外还有一只双耳杯,是安慰输掉的一方的。

    阿基琉斯大声地对阿开奥斯人说道:

    “阿伽门农!胫甲精美的阿尔戈斯人!

    我准备请两位高明的拳手下场比试一番,

    谁赢谁就会获得这些奖品。

    那位得到阿波罗的护佑,击倒了对手,

    并得到全体阿开奥斯人同意的赢家,

    可以牵走这头骡子,输家可以得到双耳杯。”

    精通拳术的帕诺佩斯之子埃佩奥斯

    应声从人群中站了出来,

    他满有把握地把手搭在骡子身上,大声说道:

    “谁打算得到这个双耳杯,就上来吧,

    我敢说,没有哪个人能牵走这匹倔骡,

    除了我之外,因为我是最高明的拳手。

    虽说我在战斗中不甚突出,

    但一个人不能什么都拔尖。

    请大家仔细听好,我说到做到;

    我会撕开对手的皮肉,捣烂他的骨头。

    最好在我打倒他之后,

    他的亲朋好友就赶忙将他抬走!”

    话音落下,会场一片寂静,无人敢应战,

    只除了一个人,就是欧律阿洛斯,

    他是塔拉奥斯之子墨其斯透斯的爱子,

    在特拜举行的奥狄浦斯的奠祭竞技中,

    他击倒了所有的卡德摩斯选手。

    神枪手提丢斯之子为他忙前忙后,

    并大声鼓励他,给他打气。

    首先,狄奥墨得斯帮他系好腰带,

    又在手上绑紧坚厚的牛皮护带。

    两位拳手整装完毕,跃身入场,

    面对面拉开了架势。不一会儿,

    两人就厮打在了一起,拳来拳往

    紧咬的牙齿发出可怕的声响,

    全身上下大汗淋漓。埃佩奥斯

    瞅准了一个机会,一拳打在欧律阿诺斯的脸上,

    后者两眼冒金星,立即瘫软在地。

    如同狂暴的北风神推卷着海水扑来,

    把一条刚刚跃出海面的大鱼打入浪头之中。

    就这样,欧律阿诺斯被击倒在地。

    宽宏大量的埃佩奥斯伸手将他扶起,

    亲朋好友也围了上来,把口吐鲜血,

    昏迷不醒的欧律阿诺斯抬出场外。

    他就这么昏迷不醒着,

    朋友们只好代他前去拿回了双耳杯。

    第三个比赛项目是摔跤,

    佩琉斯之子将奖品排在人们面前:

    一口巨大的三足锅,可以架在火上烧煮,

    按阿开奥斯人的估算,可以换得十二头牛,

    这要奖给胜利的一方;一名可换得四头牛的女子,

    熟悉各种女工,送给输掉的一方。

    阿基琉斯站了起来,大声说道:

    “谁想获得这些奖品,就勇敢地站出来吧。”

    特拉蒙之子,英勇的埃阿斯应声而出,

    紧接着足智多谋的奥德修斯地站了出来。

    双手系紧了腰带,迈进比赛场地,

    紧紧扭住对方强壮的臂膀,

    如同技艺高明的工匠在可以抵挡风暴

    的高层的房顶上安装两根相支撑的椽子。

    两位摔跤手用力挤压对方,

    脊背上的汗珠如雨般地滚落,

    胁下和肩上,裂出了一条条可怕的血痕,

    为了争夺那口做工精致的大锅,

    他们就这样不惜力气地扭摔着。

    双方相持不下,奥德修斯不能压住埃阿斯,

    埃阿斯也无法将奥德修斯摔倒。

    看到他俩这样持久地争斗,阿开奥斯人开始烦躁。

    这时,特拉蒙之子,英武的埃阿斯对奥德修斯说道:

    “足智多谋的奥德修斯啊!宙斯钟爱的拉埃尔特斯的儿子!

    咱们使出浑身力气吧!至于谁胜谁负,就由宙斯来决定!”

    说罢,他拦腰抱住奥德修斯,

    聪明的奥德修斯瞅准了空子,猛踢他的膝盖后部,

    埃阿斯腿一软,瘫倒在地。

    奥德修斯顺势压在他身上,引得观众一片啧叹。

    神一样的阅历丰富的奥德修斯

    试图举起埃阿斯,但对方十分沉重,无法摔倒。

    这时,埃阿斯也踢中了对手的膝盖后部,

    两人同时跌在地方,翻滚在泥土中。

    他们跳了起来,准备进行新的回合,

    阿基琉斯迈了进来,将他们拦住,说道:

    “停止吧!别摔伤了筋骨,

    你们势均力敌,相持不下,可以平分奖品。

    下面让其他的阿开奥斯人进行比赛吧。”

    听罢,两人点头赞同,

    拍打着身上的泥土,穿上了自己的衣服。

    佩琉斯之子又取出了为赛跑而设的奖品,

    一等奖是一只银制的大调缸,工艺精美,

    可以盛六升美酒,是世界上最典雅的一只调缸,

    出自技艺超群的西顿工匠之手,

    由一些腓尼基商人运过苍茫的大海,

    到达了托阿斯的海港,就作为献礼,

    送给了托阿斯。为了赎回普里阿摩斯之子吕卡昂,

    欧涅奥斯,伊阿宋的儿子,将它送给了帕特罗克洛斯。

    现在阿基琉斯在死难朋友的祭奠比赛上,

    作为奖品,赐予跳得最快的人。

    二等奖是一头硕大肥壮的公牛,

    三等奖是末奖,为半塔兰同黄金。

    阿基琉斯向阿开奥斯人这样说道:

    “谁想得到这些奖品,就勇敢地站出来吧!”

    应声而起的有奥伊琉斯之子埃阿斯、

    足智多谋的奥德修斯和年轻人中最为杰出的

    涅斯托尔之子安提洛科斯。

    他们站在了起跑线上,阿基琉斯告诉他们回程的标志。

    然后,他们飞快地冲了出去,

    奥伊琉斯之子一马当先,跑在前头,

    神一样的奥德修斯紧跟其后,

    两人的距离十分接近,如同一位织布女郎

    熟练地把线轴穿过经线,

    又把线杆拉向自己的胸前,中间所空的距离。

    埃阿斯的脚刚抬起,地面还没有扬起灰尘,

    奥德修斯的大脚就踩了上去。

    卓越的奥德修斯大口喘着热气,直喷到

    埃阿斯的后脑勺。见到场面如此激烈,

    阿开奥斯人齐声呐喊,为渴望赢得胜利的奥德修斯加油。

    渐渐地,快要冲到终点,

    奥德修斯在心中向雅典娜暗暗祈祷:

    “伟大的女神啊!请帮助我,让我赢得胜利!”

    目光炯炯的雅典娜听到了自己钟爱的人的请求,

    就给他注入了力量,使之四肢轻松,挥动自如。

    就在他们要冲过终点,获取奖品时,

    雅典娜耍

本文链接:http://m.picdg.com/19_19353/3633234.html
加入书签我的书架

上一章 目录 下一章