恐怖大师斯蒂芬·金作品集_分节阅读 25 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一章


    ,我却想对了,你怎么解释呢?”

    “我解释不了,”庞波说,“当然,除非你对那描述从何而来没有说实话。”

    “你知道我没有撒谎。”

    “别做那种假设,”庞波说,站起来走到火炉边,用拨火棒不停地捅着堆在那儿的桦树

    块,“不是每个谎言都是自觉的。如果一个人说服自己相信他说的是实话,他甚至可以顺利

    地通过测谎器,特德.邦迪就那么做过。”

    “嘿,”泰德喊道,“别那么牵强附会,这很像指纹那件事了,唯一不同的是这次我拿

    不出证据。顺便问一下,指纹怎么解释呢?你把那考虑进去时,这不是至少证明我们在说实

    话吗?”

    庞波转过身,突然对泰德生气了......对他们俩。他觉得好像自己被逼得走投无路,而

    他们没权利弄得这样。他就像在一群相信地球是平的人中,唯一相信地球是圆的人。

    “我无法解释那件事......目前还不能,”他说,“但是,你愿意告诉这家伙——真的

    家伙——到底来自何处,泰德。你是一夜之间造出他的吗?他是从一个该死的麻雀蛋中跳出

    来的吗?你在写以他名字出版的书时看上去很像他吗?到底是怎么回事?”

    “我不知道他怎么产生的,”泰德疲倦地说,“你不认为如果我知道我会告诉你吗?就

    我所知或所记,我在写《马辛的方式》、《牛津布鲁斯》、《鲨鱼肉馅饼》和《驶往巴比

    伦》时,我还是我。我根本不知道他什么时候变成了一个......一个独立的人。当我以他名

    字写作时,我觉得他是真的,就像我在写作时我认为我所写的故事是真的一样。那就是说,

    我很认真地对待他们,但我并不相信他们......除非我......那么......”

    他停了一下,难为情地一笑。

    “我一直在谈写作,”他说,“上百次讲课,上千个班,但我从没谈过小说家的双重现

    实——真实世界和稿子上的世界。我从没想过这一点,现在我意识到......哎......我真是

    不知道怎么去想它。”

    “这无关紧要,”丽兹说,“在泰德试图杀死他之前,他并不一定要成为一个独立的

    人。”

    庞波转向她:“哎,丽兹,你比任何人都了解泰德。当他写犯罪故事时,他从波蒙特先

    生变成斯达克先生了吗?他达你的耳光吗?他在聚会中用剃刀威胁过人吗?”

    “讽刺无助于解决问题。”他直直地盯着他说。

    他愤怒地举起手——虽然他并不知道谁惹恼了他,是他们?是他自己?还是他们三人?

    “我并非讽刺,我是在用口头休克疗法让你们看看你们多么丧失理智!你们在说一个笔名活

    过来了!如果你们把这些话的一半告诉联邦调查局,他们会把你们监禁起来的!”

    “对你问题的回答是否定的,”丽兹说,“他没打过我或在鸡尾酒会中挥舞一把剃刀。

    但是,当他以乔治.斯达克写作时——特别是写到阿历克斯.马辛时——泰德是不一样的。

    当他开门邀请斯达克进来时,他变得很疏远,不是冷淡,而是疏远。他不想出去,不想见

    人。他有时不参加教员会议,甚至取消和学生的约会......虽然那种情况很罕见。他晚上会

    睡得很晚,有时上床后会辗转反侧一个小时,睡着后会抽动和低声说很多话,好像在做恶

    梦。我曾当场问过他几次,他说他感到头痛和不安,但却不记得是否做过恶梦。

    “他并没有大的性格变化......但的确有点儿不一样。我丈夫很久以前戒了酒,庞波。

    他没有去戒酒协会或任何这类组织,但他戒了。只有一个例外。写完一本斯达克小说后,他

    会大醉一场,好像他在卸去所有的压力,对他自己说,‘狗娘养的又走了,至少暂时又走

    了。乔治回到他在密西西比的农场,太好啦。”

    “她说得对,”泰德说,“太好啦——正是这种感觉。我们对失去知觉和自动书写暂时

    不说,让我做个总结。你在追捕的人正在杀我认识的人,除了豪默.加马齐,这些人都对

    ‘处决’乔治.斯达克负有责任......当然,通过和我密谋。他和我血型一样,这并不罕

    见,不过一百人当中也只有六人一样。他符合我向你描述的,而这描述是我心灵的产物。他

    抽我过去抽过的烟。最后也是最有趣的,他的指纹似乎和我相同。也许一百个人当中有六个

    人有a型阴性血型,但就目前我们所知,这世界上没有另一个人有我的指纹。尽管有这些证

    据,你仍然拒绝考虑斯达克活了。现在,阿兰.庞波警长,你告诉我:究竟谁在犯迷糊?”

    庞波感到他曾以为是牢不可破的根基松动一下。这的确是不可能的,对吗?但是......

    如果他今天没别的事,他将不得不与泰德的医生谈谈并开始追寻病历。他觉得,如果发现根

    本就没有脑瘤,那可真是太棒了,泰德也许是撒谎......也许是产生幻觉。如果他能证明那

    个人是心理变态者,那将是多么惬意啊。也许......

    狗屁也许。没有乔治.斯达克,从来就没有乔治.斯达克.庞波可能不是联邦调查局的

    神通,但这并不意味着他苯到会相信那种话.他们也许在纽约抓住了那个狗杂种,也许这个

    心理变态者今年夏天回到缅因州来度假.如果他回来了,庞波要枪毙他。他现在不想浪费时

    间谈这些事了。

    “时间会证明的,我想,”他含含糊糊地说,“现在,我劝你们俩仍保留昨晚的观点—

    —这家伙认为他是乔治.斯达克,他很合乎逻辑——疯子的逻辑——他从斯达克正式被埋葬

    的地方开始。”

    “如果你连精神空间这种观点都不承认,那你就完了,”泰德说,“这个家伙——庞

    波,你无法和他讲理,你无法恳求他。你可以请求他宽恕——如果他给你时间的话——但根

    本没用。如果你接近他时不注意,他会把你做成鲨鱼肉馅饼的。”

    “我会跟你的医生谈谈,”庞波说,“还要跟你孩子时给你开刀的医生谈谈,我不知道

    这会有什么用,或者它对这件事会有什么帮助,但我要这么做。否则的话,我就是在冒险

    了。”

    泰德毫无幽默地笑笑:“从我的观点来看,的确如此,我妻子、孩子和我都将和你一起

    冒险。”

    三

    十五分钟后,一辆整洁的蓝白两色密封小货车开进泰德家,停在庞波车的后面。它看上

    去像一辆通讯车,而且的确是,虽然在一侧写着小写的“缅因州警察”字样。

    两个技术员走到门口,做了自我介绍,并道歉来晚了(这一道歉对泰德和丽兹毫无意

    义,因为他们根本不知道这两家伙要来),并问泰德愿不愿意在他们手里拿的文件上签字。

    泰德很快地浏览了一遍,看到它赋予他们权利,可以在他的电话上装录音和追踪设备,所录

    内容不允许在法庭上使用。

    泰德飞快地签了字,阿兰.庞波和一个技术员在一边看着。

    “这追踪装置真的有用吗?”几分钟后,庞波走了去奥罗诺了,泰德问两个技术员。说

    说话似乎很重要,技术员们拿回文件后就一声无吭了。

    “对。”其中一人答道。他拿起客厅电话的话筒,迅速撬开话筒的塑料内套,“我们能

    追踪到世界上任何一个电话的源头,它不像你在电影中看到的那种老式追踪设备,那种设备

    只有打电话的人还在打时你才能追踪到他。只要这一端不挂电话——”他摇摇电话,这电话

    现在像科幻小说中被射线武器摧毁后的小机器人——“我们能追踪到电话源头,它常常是一

    家购物中心的付费电话。”

    “你说得对,”他的同伴说。他正在摆弄电话插座,把它从底座上拔下来,“你楼上还

    有一部电话?”

    “两部,”泰德说,开始觉得好像在做梦,“一部在我的书房,一部在卧室。”

    “他们有各自独立的线吗?”

    “没有——我们只有一条线。你在哪儿放录音机?”

    “可能在地下室,”第一个人心不在焉地说。他正把一根电话线插进一个布满弹簧连接

    器的板上,声音中透着不耐烦。

    泰德手扶着丽兹的腰带走开,他不知道是不是有人明白这一切高科技都挡不住乔治.斯

    达克。斯达克就在那儿,也许在休息,也许已经上路了。

    如果没有一个人相信他,他到底该怎么办呢?他到底该怎么保护他的家人呢?有办法

    吗?他沉思着,当他什么也想不出时,他就只是倾听他自己。有时候——不是总是,而是有

    时间——答案就会这么产生。

    但这次不行。他高兴地发现自己突然性欲冲动起来,想把丽兹哄到楼上——这时他记起

    州警察技术员很快要到那儿去,在他陈旧的电话线装上更多神秘的东西。

    连性交都不行,他想。那么我们干什么呢?

    但回答是很简单的:他们等待,这就是他们所能做的。

    他们并不需要等很久,可怕的消息就传来了:斯达克终究还是杀了里克.考利——他袭

    击了两个技术员,那两人正在摆弄里克的电话,就像正在波蒙特夫妇家客厅的这两个人所做

    的一样,然后在门上安了炸弹。当里克转动钥匙时,门就爆炸了。

    是庞波把这消息告诉他们的。他沿着去奥罗诺的路开了不到三里,在收音机中听到爆炸

    的消息,立即掉头赶回来。

    “你告诉我们里克是安全的。”丽兹说。她的声音和她的眼睛都很不清楚,连她的头发

    似乎也失去了它的光泽。“你实际上做了保证的。”

    “我遗憾,我错了。”

    庞波像丽兹.波蒙特一样极为震惊,但他努力不让它流露出来。他瞥了泰德一眼,泰德

    正盯着他看,眼睛明亮而静止,一丝毫无幽默的微笑挂在泰德嘴角。

    泰德知道我在想什么。庞波这么想,也许他不知道我的全部思想,而是知道我一部分思

    想。好像我在掩饰什么,但其实并没有。我是由于他而沉思,我认为他知道的太多了。

    “你的假设现在证明是错误的,”泰德说,“而我们的大部分假设则是对的。也许你应

    该回去再认真考虑一下乔治.斯达克,你觉得怎么样,庞波?”

    “你们可能是对的。”庞波说,同时告诉自己他这么说只是为了安慰他们俩。但是,乔

    治.斯达克的脸开始从庞波肩膀后出现,以前庞波只通过泰德.波蒙特的描述瞥见过,还看

    不见这张脸,但现在庞波能感到这张脸在那儿窥看。

    “我要和这个胡德医生谈谈——”

    “胡默,”泰德说,“乔治.胡默。”

    “谢谢,我要跟他谈谈,以便得到一些情况。如果联邦调查局接手此事,你们俩愿意以

    后我来拜访你们吗?”

    “我不知道泰德怎么样,我很愿意的。”丽兹说。

    泰德点点头。

    庞波说:“我对整个事情感到抱歉,但我最抱歉的是我向你们保证没事,后来却出了

    事。”

    “在这种情况下,我想人们会估计不足,”泰德说,“我告诉你实话——至少我认为是

    实话——只为一个简单的理由。如果是斯达克,我认为在结束之前许多人都会对他估计不

    足。”

    庞波看看泰德,有看看丽兹,然后眼光又落到泰德身上,随后是很长一段时间的沉默,

    这期间只有保护泰德的警察在门外谈话的声音,然后庞波说:“你们真的相信是那狗东西,

    是吗?”

    泰德点点头:“我相信是。”

    “我不,”丽兹说,他们俩都吃惊地看着她。“我不相信。我知道。”

    庞波叹了口气,把手插进口袋。“有一件事我想知道,”他说,“如果事情是你们所说

    的那样......我不相信,可以说不能相信......但如果是真的,这家伙到底想要什么呢?只

    是报复?”

    “根本不是,”泰德说,“他想要的是如果你或我处在他的位置业会要的东西:他不想

    死,这就是他想要的,他不想死。我是唯一能使他死而复生的。如果我不能,或不愿......

    好......他至少可以杀一些人做垫背的。”

    第十六章 故布疑阵

    一

    庞波离开去找胡默医生,联邦调查局的特工刚刚结束了审问,这时,乔治.斯达克打来

    电话,离两个技术员宣称安好有关设备不到五分钟。

    这两个技术员发现波蒙特夫妇电话里面仍然是古老的旋转拨号系统,他们觉得很不高

    兴,但也不是特别惊讶。

    “伙计,这真是令人难以置信。”

    那个叫万斯的技术员说,但他的语气又表明他并不真指望这里会有什么别的东西。

    另一个叫大卫的技术员走向通讯车,寻找合适的零件。万斯翻着眼睛看着泰德,好像泰

    德早应该告诉他们他还生活在电话刚发明的时代。

本文链接:http://m.picdg.com/39_39267/5919661.html
加入书签我的书架

上一章 目录 下一章