富兰克林自传_完结 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一章


    局长,我可以和他商量怎样才能够以最迅速稳妥的办法帮助他和几个州的总督之间保持信件来往,使他们之间保持必要的联系。议会同意负担我此行的费用,于是我前往会晤,并且在儿子的陪同下。

    我们来到弗雷德里克敦,同这位将军见了面。此刻他正焦急地等待回音,因为为了征集车辆,他已经派人越过马里兰和弗吉尼亚的偏僻地带前往各州求援。我跟他在一起呆了好几天,其间我们朝夕相处,每天一同进餐,我有足够的时间消除他对我们议会的偏见。我告诉他为了帮助他的军事行动,州议会在他到达前已经做了哪些工作,而且还愿意为他做哪些事情。当我准备动身的时候,征集到的车辆已经到来,但其总数只有25辆,而且其中有些还破旧不堪,无法使用。将军和他的副官们目瞪口呆,断言这次远征不具备应有的条件,只能无功而返。他们怒骂政府那些大臣完全不了解情况,就把他们派到这个缺乏运输工具的地方登陆,因为他们想要顺利前进至少需要150辆运货车。

    此时,我随口说到可惜他们不是在宾西法尼亚登陆,那样就方便多了,那里几乎每一户农家都有运货马车。将军马上抓住我这句话接着说:“先生,你是在本地有影响的人,也许你能够替我们设法搞到这些车辆,我恳请你承担这件事。”我问他能够给车主人怎样的回报,他就要我把我认为合适的要求写在纸上。我照办了,他对这些条件完全同意,于是马上拟就了一纸委托书和种种指令。我一到兰卡斯特就马上发出公告,这是一份堪称多少能激起人们好奇心的文告,这个广告立即产生了巨大的效果。原文如下:

    公  告

    兹因国王陛下的军队拟在威尔斯克里克集结,现需要150辆4马运货车,1500匹带有马鞍的马匹。为此布雷多克将军授权我办理租用上述车马事项。特此公告如下:我将从即日起到下星期三晚上留驻兰卡斯特,从下星期四起到星期五晚上我将在约克。我将在上述两地办理租用车辆、马匹事宜。根据商定的条件有关借车费用如下:

    1.配有4匹好马的马车及1名驭手,每日支付佣金15先令,配有驮鞍或其他驮具的良马,每匹每日付给2先令;没有装备鞍具的良马每日付给15便士。

    2.计算租费的日期从车马到达威尔斯克里克之日起算,车辆必须确保于5月20日或前抵达;除此之外,车马前往驻地和返家路途的花费也将给予适当补贴。

    3.每辆马车、每匹牲口,都将由我和车马主人选出的中间人给予估价;若是车辆、马匹在执行任务过程中发生意外损失,将照价赔偿。

    4.车马主人一旦签订合同,如有需要可向我预支7天的租金,剩余部分款项将在运输任务完成时,由布雷多克将军的军需官支付。

    5.凡马车的御者或照料马匹的马夫,在任何情况下皆不履行士兵的职责或从事照料车马以外的工作。

    6.凡为马匹之需的燕麦、玉米和其他饲料,在进军营后多余部分,概由军队按照合理的价格加以收购,以供军用。

    备注:我的儿子威廉·富兰克林也被同时授权,他将于坎伯兰执行类似条款。

    本·富兰克林

    1755年4月26日 兰卡斯特

    书包网 bookbao8. 想看书来书包网

    免费看vip章节攻略

    登录后进入个人中心,点击左侧的交易大厅,看一下当前拍卖积分的平均价格,然后根据自己的实际情况发起交易,选择拍卖读书积分,通过寄卖积分可以获得一定数额的u币,积分的售卖价格不是一成不变的,而是根据市场需求不断调整。

    积分的获取途径包括:每日登录新浪读书、给你喜欢的作品投票、在书评区发表评论。

本文链接:http://m.picdg.com/10_10456/2817609.html
加入书签我的书架

上一章 目录 下一章