亚当之子 作 者 (英)宾汉_分节阅读 59 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一章


    香烟。他点着烟。他对石油的思绪被抛在一边。毕竟生活中还有更重要的事情。

    “你爸妈,我们能不能为他们做点什么?”

    丽贝卡摇摇头。

    “能寄点钱吗?”

    她又摇摇头,“这只会引起别人的注意。这是他们最不需要的东西。”

    两人陷入沉默。在世界的另一头,另一片大陆上,丽贝卡的父母和数百万像他们一样的人,他们的命运正落入独裁者之手。这个时候没有任何办法。只能祈祷。

    艾伦喜欢他每年一度的波斯之行——或者应该说伊朗之行,这个国家现在开始这么称呼自己。他还没有去山区的油田视察,但他一向都先视察海岸地区的精炼厂和航运设备。

    现在他正住在海湾岸边的一家饭店里,可以看到天际蓝色的哈格岛。他正站在阳台上借助着墙上一面小镜子和一碗肥皂水刮着胡子,享受着海边的空气和粼粼的波光。比起伦敦的尘土和烟雾,他在战争时期受过伤的肺部更喜欢伊朗的清新空气。他呼吸起来很轻松。艾伦心情愉快。他和洛蒂之间的裂痕已经消除。他的家庭很美好。天际惟一的阴云就是汤姆·克瑞里/卡洛威和丑恶的开枪事件。艾伦不愿意去想这件事。目前还不愿意。他成功地将这一思绪推到脑后。他的心境很平和。

    然后一个狂乱的伊朗小男孩闯了进来。

    “先生,先生,国王对我们发起了战争!”男孩开始用极为夸张的语言形容这一暴行。国王派出了军队。不准再有石油流动。整个公司都被关闭。很快,将会出现枪击和大屠杀,而北方的部落将会猛扑南下,利用随他们而至的爆炸、饥荒和瘟疫摧毁所到之处的一切。

    艾伦刮完了右半边脸,开始慢慢地刮着左半边脸。他的脸上已经出现了第一丝真正的岁月痕迹。在有的地方他只得拉着皮肤以便为剃刀提供一个平滑的表面。他告诉那孩子自己去屋里桌上的碗里拿无花果吃,顺便帮他拿杯茶。那孩子消失了。艾伦刮完胡子,用一块小方巾把脸拍干。他对这孩子带来的消息并不太担心。在波斯,一起小事件也会被夸大得好像天都要塌了。他吃了一些水果,那孩子端来茶和刚从烤箱里取出来的热面包。

    艾伦先喝口茶,再吃口面包。那孩子站在角落里惊奇地看着他。为了减缓他的炙人目光,艾伦问那孩子有没有上学。他已经上学了,而且很快就全神贯注地背诵起乘法表,然后开始卖弄他的英语。

    “我的名字叫萨德格。我今天十岁。今天的天气很好。谢谢你。请。你好!我很高兴听到……”

    艾伦吃完早餐,让那孩子把他送到海滨。海盐和海藻的气息混合着柴油机和石油的气息。蓝色的低浪推动着水面,白色的海鸥猛扑下来寻找食物。

    但那孩子说对了。

    在艾伦的身后,有一排艾伦汤公司的储油罐,里面装满石油。在他的右边,有一个泵站,一卷粗粗的橡胶管和一队穿着白色长袍的艾伦汤石油公司员工。在他前方,有一艘艾伦汤公司的油轮,浮在水面上等着装载石油。

    但它不能。

    也不会。

    因为在储油罐和油轮之间,二十四名士兵站成两排,身上斜挎着步枪。一名军官一动不动地站在他们面前。艾伦注意到这些士兵来自一个北部军团——哥萨克旅,这是国王自己的人。那些步枪并没有吓倒艾伦,但军官手上拿的那张纸把他惊呆。

    那是由伊朗国王亲自签署的命令。用地权被取消。立即生效。没有补偿。

    在艾伦身后,那男孩说着新想到的英语,想要给他的贵客留下深刻印象:“国王发动了大战。他杀死了我们所有人。我死了。你死了。他,她或是它死了……”

    宽敞的阳台上灯火通明。银器在桌上闪闪发光。从威尼斯进口的玻璃器皿在蜡烛的照耀下折射出璀璨的光芒。佣人们忙乱地摆着餐具,调整着盘子和刀叉的位置,使误差不超过十六分之一英寸。

    汤姆将要举办晚宴招待得克萨斯石油机构里的一些重量级人物。汤姆现在已经是得克萨斯上流社会中的一员了。他受到了喜爱、尊敬和赞赏。他慢慢踱到桌边检查摆设。餐具摆放非常完美,但他发现有个花台上的花束已经开始枯萎。他叫过一名女仆,让她把花换了。

    “哦,先生!”她说,好像真的很震惊。她把那束花拿开,然后开始检查其它花束。汤姆看着她,但没有认出她。他和丽贝卡现在有很多佣人,但让汤姆引以为豪的就是自己能叫出所有佣人的名字。

    “对不起,”他说,“你叫什么名字?”

    “莎拉·古特曼,先生。”她的口音不是美国口音,有点像丽贝卡,但口音更浓厚。她必须得皱着眉头全神贯注才能听懂汤姆的英语。

    “从中欧来的?”

    “德国,先生。”

    “你肯定是犹太人了?”

    “是的,先生。”

    “最近刚到?”

    她没能立刻明白“最近”这个词,努力想找出个答案。

    “sie sind neulich angekommen?”战俘营里学到的语言这么轻易就吐出口,连汤姆自己都很惊讶。监狱肯定是个比他想像中要好的老师。

    “ja, ja, nuelich.三天前,先生。”

    汤姆点点头。“谢谢你摆放这些花,”他说,“还有,欢迎来到诺加德庄园。”

    第六部分 1932年6月第86节 尘埃落定

    那天晚上,当他们脱衣就寝时,汤姆对丽贝卡说,“你请了个新女仆,莎拉·古特曼。”

    “没错。她到达纽约的时候是个难民,然后一路漂泊到这儿寻找工作。我知道我们并不真的需要再请女仆。”

    汤姆摇了摇头,“当时你想到了你的父母,我猜。”

    丽贝卡穿着晚礼服站在那儿,解下一圈珍珠。每次她这样站着卸装时,她丈夫很少能够做到不触碰她,但这次他的思绪飘在别处。“对,我的父母。他们的朋友。他们的亲人。他们的同胞。他们也是我的同胞。”

    汤姆拉着领结,简单老练地一个动作就将它扯松。丽贝卡注意到汤姆是多么轻松地就适应了上层人物这个角色。从最开始起,他跟佣人们说话的样子就好像他早就习惯于佣人的侍侯。他穿着礼服时自信满满。他不用照镜子就可以打好领结。很久以来她就猜测他在英国过的应该是上层社会的生活,但她丈夫从来不提及他被德国人俘虏之前的任何事。他是个谜,一个神奇的谜。

    “好主意,”他说,“至少,这是我们能做的。”

    她爱她的丈夫。这种时刻的他是典型的他。他投共和党的票,他憎恨工会,他对罗斯福没什么好感(除去他让油价开始上涨这一点),但他拒绝任何歧视和压迫行为。家里的黑人仆人和诺加德公司的黑人雇员跟白人拿的工资完全一样。如果白人有意见,他们可以走人。汤姆不止一次受到威胁。他是个“黑鬼热爱者”,是个“白脸黑鬼”,是个“没有美国化的垃圾”。他的车被砸过石头,3k党还警告过他。汤姆不理睬那些石头,对3k党的警告嗤之以鼻。

    “也许我们能做的还不止这些,”丽贝卡柔声说。

    “嗯?”

    “我们可以做的更多。找到那些刚刚下船的难民。用钱帮助他们。在这个地方想要起步很难,尤其是那些英语不好的人。”

    他目光锐利地看着她,猜测她正想着她自己来到美国之后那些困难的年月。

    “当然。”

    “我们可以在纽约雇些人,那种‘欢迎-来到-美国’的人,他们可以帮我们处理细节问题。”

    “啊,亲爱的!”

    汤姆揉着脸。他觉得很不舒服。丽贝卡很困惑。汤姆对钱从不吝惜——决非这样,也不能说他不同情穷人们的困境。

    “你不想帮忙?”

    “不,不是的……只是……我不知道。我们离开了欧洲,贝卡。我们离开它就是因为所有这些原因。仇恨。历史。不公正。我只是不想再接近这些。”

    丽贝卡已经卸下所有的珠宝,也已经梳完头发。这时,她将晚礼服从肩膀上滑下,穿着内衣站在化妆桌前。她不知道该说什么。她完全可以争辩,但她不希望将好事发展成为争吵。相反,她静静地站了片刻,然后柔声说,“这不正是关键吗,汤米克?”

    “什么?什么是关键?”

    “我们离开了。我们能够离开。”

    “啊,我想也是。”

    之前汤姆一直慢慢地脱着衣服,现在他加快了速度,飞快地连续将外套、衬衫和裤子扔到床上。

    “一开始可以慢慢来,先看看进展如何。”

    丽贝卡从汤姆面前走过,去挂衣服,身上散发出香水和温暖肌肤的气息。他伸出一只胳膊拦住她,亲吻她的眼睛和双唇。他的身体已经被唤醒,她温柔地抚摸着他。

    他们松开彼此。

    “不,”汤姆果断地说。

    “不?”丽贝卡很震惊,她的口气也显示出了这一点。

    “不。如果我们想这么做,那就做吧。干嘛小打小闹的?我们可以做些真正的事情。成立一个基金会怎么样?帮助犹太人从德国来到这儿。帮助他们的经济、交通、工作,所有的一切。对,我们可以买一些公寓楼,他们可以一直在那儿住到他们独立自主。如果希特勒这档子事都过去了,我们可以把这些楼再卖掉,很可能还能赚上一笔。大消条已经渐渐过去了。”

    “哦,汤米克!汤姆,亲爱的。“

    丽贝卡对她的丈夫充满了敬爱。如果他决定去帮助那些来自德国的犹太人,那他就会这么做。他会整船整船地运送难民。他会给他们地方住,给他们东西吃,帮助他们上学,帮助他们找工作。他这么做不是为了虚名,也不是为了得到认可。他这么做是因为他想把自己的钱用这种方式花出去,就是这么回事。

    “你怎么说?”他说,“一个基金会。就叫它丽贝卡·卡洛威基金会。大概就这样的名字吧。你来负责。先用两百万起步,看看结果怎么样。如果你需要更多钱,我们有的是。”

    他的嘴上问着一个问题,但他的眼睛一直看着她柔软的身躯,问着另一个问题。

    “我爱你,”她回答,对两个问题都说“好”。

    艾伦跟洛蒂说过他会在波斯好好考虑一下所有事情。他说他会利用出远门的这段时间来决定去不去寻找汤姆·克瑞里/卡洛威。当他说这话时,他认为做出决定可能会比较艰难。但结果证明,它很容易。

    极为容易。

    在发现用地权被取消之后,他的第一反应就是乘船直达阿巴丹海岸。到了那儿之后,他发现英国波斯公司的处境跟艾伦汤公司一样:没有用地权,不能运营。

    “国王在搞什么鬼呢?”艾伦对阿巴丹精炼厂的经理说。

    “给他的国库筹钱吧,我猜。很显然事情都是被一个美国石油商搞起来的,他跑来跟国王许诺了一笔荒唐的数目,来换取钻探权。”

    “钻探权?惟一的该死的钻探权在我们手上。”

    “没错。该死的美国佬。”

    “知道是哪家公司吗?”

    “那是家得克萨斯公司,诺加德,我记得是这名字。”

    “那石油商呢?”

    “一个叫卡洛威的家伙。汤姆·卡洛威。”

    就是这样。

    尘埃落定。

    汤姆找到了新的满足感。他来到美国是为了寻找一切,而现在,经过漫长的岁月,他终于找到了。

    家?他踏上得克萨斯的那一天就已经回家了。石油?诺加德石油公司已经超出了他的预期值。家庭?他拥有全世界最美好的家庭。现在,就连往事也已经归于平静。艾伦和蒙塔古一家在过去对他犯下了大错,但是,汤姆夺走了艾伦汤公司在波斯的用地权,予以了回击,清算了宿仇。

    汤姆现在心境很平和。只要蒙塔古一家不再冒犯他,他就绝不再冒犯他们。沉积了二十年的苦涩好像已经永远地烟消云散。

    艾伦头脑一阵发蒙。

    汤姆!

    汤姆做了这一切。他来到波斯,不为

本文链接:http://m.picdg.com/38_38993/5887673.html
加入书签我的书架

上一章 目录 下一章