波洛圣诞探案记_分节阅读 19 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一章


    ——远

    甚于其他的人。”

    “我明白。”

    她问道:

    “你——或者是萨格登警监——知道是谁可能做了这

    件可伯的事吗?”

    波洛不慌不忙地说‘

    “关于都有谁不可能做了这件事,夫人,我们是知道一

    些情况的。”

    莉迪亚几乎很不耐烦地说:

    “这就像一场噩梦——这么令人难以置信——我不能

    相信它是真的:”

    她又加上一句:

    “霍伯里怎么样?他真的在电影院吗,像他说的?”

    “是的,夫人,他的说法已经核实过了,他说的是真话。”

    莉迪亚停了下来,摘了一点紫杉的叶子。她的脸色有点

    儿发白了,她说:

    “可这太可怕了:这就只剩下——家里的人了!”

    “完全正确。”

    “波洛先生,我不能相信!”

    “夫人,你可以相信而且你的确相信:”

    她似乎想提出抗议,但接着她懊悔地苦笑了一下。

    她说:

    “人是多么虚伪呀:”

    他点点头。

    “如果你能对我开诚布公,夫人。”他说,“你会承认对你

    来说,这个家里的一个人谋杀了你公公看起来是很自然的

    事。”

    莉迪亚严厉地说:

    “这话也太怪了,波洛先生!”

    “对,是这样。可你公公就是一个很怪的人!”

    莉迪亚说:

    “可怜的老人。我现在为他感到难过了,在他还活着的

    时候,他只是惹得我说不出来的恼火!”

    波洛说:

    “这我可以想象得出来!”

    他弯下腰看着那些缩微景观。

    “它们真是非常有创造性,非常令人喜爱。”

    “我很高兴你喜欢它们,这是我的一个爱好。你喜欢这

    个有企鹅和冰山的北极景色吗?”

    “很迷人。而这个——这是什么?”

    “嗅,那是死海——或者说将会是,它还没完成呢,不用

    去看它。而这一个设想是科西嘉的皮亚纳。要知道,那儿的

    岩石是粉色的,一直延伸到蔚蓝的海面上,样子非常可爱。

    这幅沙漠的风景也很有意思,你不认为吗?”

    她领着他一路走着。当他们走到那一头时她看了一眼

    手表。

    “得去看看艾尔弗雷德是不是醒了。”

    当她走了之后,波洛慢慢地走回代表死海的那个微缩

    景观。他非常感兴趣地看着它,然后他抠出几块鹅卵石拿在

    手里玩着。

    突然间他的脸色一变,他把鹅卵石拿起来凑近脸跟前。

    “sapristi1!”他说,“真是个意外!那这到底意味着什么

    呢?”

    1法语:见鬼。———译注

    简 链 [统计]电影在线热播下载手机人声歌曲 动画注册免费送流量

    白鹿书院心动动漫城今日网游新空资讯网

    万娱影视手机铃声图片注册送流量今日游戏网

    第五章 十二月二十六日

    1

    警察局长和萨格登警监不相信地盯着波洛。后者把一

    捧小鹅卵石小心地放回一个小纸盒里,推到警察局长的面

    前。

    “噢,是的。”他说,“这的确就是那些钻石。”

    “那你说,你是在哪儿找到它们的?在花园里?”

    “在艾尔弗雷德夫人布置的一个微型花园里。”

    “艾尔弗雷德夫人?”萨格登摇摇头,“看起来不太像。”

    波洛说:

    “你的意思是,我猜,你认为不像是艾尔弗雷德夫人割

    断了她公公的喉咙?”

    萨格登马上说:

    “我们知道她没那么做,我是说不像是她偷了这些钻

    石。”

    波洛说:

    “要相信她是一个贼不是件很容易的事——是这样:

    的。”

    萨格登说:

    “什么人都可能把它们藏在那儿。”

    “这倒是真的,在那个特别的花园中是很方便的——它:

    代表的是死海——那些鹅卵石在形状和外观上都和它们很

    相似。”

    萨格登说:

    “你的意思是她事先就把那个弄好了?”

    约翰逊上校由衷地说:

    “我一点儿也不相信,一点儿也不。她究竟为什么要拿

    那些钻石呢?”

    “啊,说到这一点嘛——”萨格登慢吞吞地说。

    波洛赶紧插话说:

    “对于这个问题来说,答案可能是这样的:她拿钻石是

    为了让人误以为这是谋杀案的动机。那就是说,虽然她自己

    没有在其中主动参与,可她是知道这次谋杀的。”

    约翰逊皱皱眉。

    “这想法根本站不住脚。你是在断定她是一个同谋——

    但她可能会是谁的同谋呢?只可能是她丈夫的。可我们都

    知道,他和谋杀也没有关系,这样,所有的推测就都落空

    了。”萨格登一边沉思一边用手摩挲着下巴。

    “对,”他说,“是这样。如果是李夫人拿了钻石的话——

    而这个‘如果’可是非同小可的——那就只能是单纯的盗

    窃,而且她可能真的为此特别准备了那个花园作为隐藏之

    处,等着风声渐渐过去。另一种可能性则纯属巧合,那个花

    园里有着和钻石相似的鹅卵石,让这个贼——无论他是谁

    ——觉得那儿是一个理想的隐藏之处。”

    波洛说:

    “这很有可能。我始终都准备接受任何的巧合。”

    萨格登警监怀疑地摇摇头。

    波洛说:

    “你怎么看,萨格登警监?”

    萨格登警监谨慎地说:

    “李夫人是一位正派的贵妇人,她不像是会卷进任何肮

    脏勾当中的人。不过,这种事从来都说不准。”

    约翰逊上校恼火地说:

    “在任何情况下,不管关于钻石事件的真相是什么,她

    不会和这件谋杀案有任何的牵连,这是毫无疑问的。就在案

    发当时管家看见她在客厅里,你记得吗,波洛?”

    波洛说:

    “这一点我没忘了。”

    警察局长转向他的下级。

    “我们最好继续下去。你有什么要汇报的?有什么新的

    情况吗?”

    “是的,长官,我得到了一些新的情报。首先——霍伯

    里,他之所以会害怕警察是有原因的。”

    “盗窃,呃?”

    “不,长官。威胁人家敲诈钱财,变相的勒索,那案子不

    约翰逊上校说:

    “明天的验尸是有陪审团参加的。当然,最后的裁决是

    会延期的。”

    萨格登说:

    “是的,长官,我见过验尸官,一切都安排好了。”

    2

    乔治·李走进房间来,由他妻子陪着。

    约翰逊上校说:

    “早上好。请坐,好吗?有几个问题我想问问你们两个

    人,一些我还不太明白的事情。”

    “我会很高兴尽我所能地帮助你。”乔治的样子很有些

    夸张。

    马格达伦敷衍了事地说:

    “这是当然的。”

    警察局长朝萨格登微微点了点头。后者说:

    “是关于案发那天晚上电话的事。你往韦斯特林厄姆打

    了个电话,我想你是这么说的,李先生?”

    乔治·李冷冷地说:

    “是的,我打过电话给我选区的代理人,我可以让你去

    找他核实而且——”

    萨格登警监举起一只手止住了他下面滔滔不绝的话。

    “是这样——是这样,李先生,我们不是讨论这一点。那

    个电话接通的确切时间是八点五十九分。”

    “嗯——我一一呃——至于确切的时间我可说不上

    来。”

    “啊,”萨格登说,“但我们可以!我们对这种事总是查得

    很仔细的,的确非常仔细。那个电话是八点五十九分接通

    的,而它是在九点零四分结束的。你父亲,李先生,是在大约

    九点十五分被杀的,我必须再次请你解释一下当时的行

    动。”

    “我告诉过你了——我当时正在打电话!”

    “不,李先生,你没有。”

    “胡说——你肯定弄错了!嗯,我也许,可能,刚刚打完

    电话——在我听见楼上的声音的时候——我想我正在考虑

    再打一个电话——正在考虑它是否——呃——值得——那

    笔费用。”

    “你不会为了要不要打这个电话考虑上十分钟吧。”

    乔治气紫了脸,他气急败坏地说:

    “你是什么意思?你到底是什么意思?太无礼了!你在

    怀疑我的话吗?怀疑一个我这种地位的人的话?我——呃

    ——我为什么应该对我每一分钟的活动加以说明?”

    萨格登警监不动声色的态度让波洛都觉得敬佩。

    “这很正常。”

    乔治怒气冲冲地转向警察局长:

    “约翰逊上校,你鼓励这个——这种闻所未闻的态度

    吗?”

    警察局长回答得很干脆:

    “在一个谋杀案中,李先生,这些问题是必须要问的

    ——也必须要回答。”

    “我回答了:我打完了电话正在——呢——考虑打另一

    个电话。”

    “当楼上响起尖叫声的时候你就在这间屋子里吗?”

    “是的——对,我是在这间屋子里。”

    约翰逊转向马格达伦。

    “我想,李夫人。”他说,“你声明当尖叫响起的时候你在

    打电话,而且你那时候是一个人在这间屋子里?”

    马格达伦慌了,她屏住呼吸,看看旁边的乔治——又看

    看萨格登,接着又恳求地看着约翰逊上校。她说:

    “噢,真的吗——我不知道——我不记得我说了些什么

    ……我是那么不安……”

    萨格登说:

    “要知道,我们都写下来了。”

    她把攻势转向了他——用那大大的恳求的眼睛——颤

    抖的嘴唇,而回应她的则是一个严厉的品德高尚的男人那

    生硬的冷漠,他不欣赏她这种类型的人。

    她不确定地说:

    “我——我——我当然打了电话,我只是不能肯定是什

    么时候——”

    她停住了。

    乔治说:

    “这都是怎么回事?你在哪儿打的电话?不是在这

    儿。”

    萨格登警监说:

    “要我说,李夫人,你根本就没打电话,那样的话,那时

    候你在哪儿,在做什么?”

    马格达伦心烦意乱地看看周围,突然大哭起来。她抽泣

    着说:

    “乔治,别让他们威胁我!你知道如果什么人吓唬我、大

    声地问我,我就什么也记不起来了!我——我不知道那天晚

    上我说了些什么——整件事都那么可伯——而我又是那么

    难过——他们对我又那么恶劣……”

    她跳了起来,抽泣着跑出了房间。

    乔治·李迅速地站起身来,咆哮道:

    “你们这是什么意思:我从不愿让我的妻子受到威胁和

    恐吓!她是非常敏感的。这是很不光彩的!我要在国会提

    交一个关于警方根不光彩的威胁方式的提案。这绝对是很

    不光彩的!”

    他大步走出了房间,砰的关上了门。

    萨格登警监仰头大笑。

    他说:

    “我们让他们彻底地露馅了!现在我们明白了!”

    约翰逊上校皱着眉头。

    “惊人的事情:看起来很可疑。我们一定要从她那儿得

    到进一步的证词。”

    萨格登轻松地说:

    “噢!在她决定了该怎么说之后,她一两分钟内就会回

    来的。呃,波洛先生?”

    波洛如梦方醒,吃了一惊。

    “pardon(法语:请原谅。——译注)!”

    “我说她会回来的。”

    “也许——对,可能——噢,是的!”

    萨格登注视着他,说:

    “怎么回事,波洛先生?看见幽灵了?”

    波洛慢悠悠地说:

    “要知道——我正是不能肯定这一点。”

    约翰逊上校不耐烦地说:

    “好吧,萨格登,还有别的吗?”

    萨格登说:

    “我一直试图把每个人到达谋杀现场的时间次序查清

    楚。事情是怎么发生的,这一点很清楚。在谋杀发生之后,

    受害者垂死的尖叫声发出了警报,凶手溜了出来,用钳子或

    其它那一类东西锁上门,而片刻之后第一个人匆忙地来到

    案发现场。遗憾的是,要大家看清到底是谁就不太容易了,

    因为在这个问题上人们的记忆是很不准确的。特雷西利安

    说他看见哈里和艾尔弗雷德·李从餐厅出来穿过大厅冲上

    楼去。那就把他们排除在外丁,但不管怎样我们都没怀疑过

    他们。就我现在所了解的,埃斯特拉瓦多斯小姐很晚才到那

    儿——最后一个。大体上说,法尔、乔治夫人和戴维夫人是

    最先到的。他们中的每一个都说其他人比自己早到一点儿,

    难就难在这儿了,你分辨不出哪些属于蓄意的谎话而哪些

    是属于真的记不清了。所有的人都跑去了——这一点没有

    问题,可要查清楚他们到达现场的次序就有点儿难了。”

    波洛慢慢地说:

    “你认为这很重要?”

    萨格登说:

    “这是时间因素的问题。要知道,在当时,时间是非常非

    常紧张的。”

    波洛说:

    “我同意你的意见,在这个案子里时间是一个很重要的

    因素。”

    萨格登接着说:

    “更不利的情况是这里有两座楼梯。主要的那座楼梯在

    大厅里,它到餐厅和客厅是等距离的。而另一座在房子的那

    一头。斯蒂芬·法尔是从那一座楼梯上去的。埃斯特拉瓦

    多斯小姐是从房子那一头楼梯顶端的过道过来的——她的

    房间正好在房子的那一头——其他人说他们是从这一座上

    去的。”

    波洛说:

    “这件事是挺乱的。”

    门开了,马格达伦急急忙忙地走了进来。她呼吸紧促,

    两边脸上都有一团红晕。她走到桌子前,悄悄地说:

    “我丈夫以为我睡下了,我是从我的房间里偷偷溜出来

    的。约翰逊上校,”她那大大的、悲伤的眼睛求助地望着他,

    “如果我告诉你真相你会保密的,是不是?我是说你没必要

    把一切都公开吧?”

    约翰逊上校

本文链接:http://m.picdg.com/48_48414/7009273.html
加入书签我的书架

上一章 目录 下一章