teology a.
旁白:世界确实变了,资本主义无论在哪里几乎都成了真理,随着贸易技术和国际投资的飞速发展,世界将成为一个单一的全球经济的舞台。
globalization had begun.
全球化开始了。
chapter 1: prologue [6:14]
第一章: 开场白
narrator: the attaerica raised so maions, amoions about the dahe new world ey. is terrorism the dark side of globalization?
旁白:对美国的攻击提出了很多关于新世界经济所面临的危险的问题,恐怖主义是全球化的阴暗面吗?
dahor, as: up uember 11, there was a sehis movement tlobalization really was irreversible. ahere's beeion that things aion.
daniel yergin,《占领制高点》的作者:直到9月11日之前,人们一直认为全球化潮流真的是不可逆转,但是自从9月11日之后,人们认识到,事情的发展可能会有另外一个方向。
narrator: our deeply ied world deliver prosperity to everyone?
旁白:我们这个紧密相连的世界能给每一个人带来繁荣吗?
bill , , 1993-2001: and that's basically the big ge, is making this i world of ours, on balance, far more positive thahe extent to which we do that will depehe 21st tury is marred by terrorism of all ki beost pead prosperous time the world has ever known.
克林顿,美国总统,1993-2001:基本上,下一个重大的挑战是如何使这个相互依存的世界能比较均衡,使其积极的一面超越消极的一面。我们在这一点上做的有多好将依赖于:21世纪是否会被各种各样的恐怖主义所破坏,或者这个世界能否成为有史以来最为和平和繁荣的时代。
narrator: this is the story of how the new global ey was borory of a tury-long battle of ideas to determine who would trol the ”as” of the ey -- es.
旁白:这是一个全球新经济如何产生的故事,是一个长达一个世纪的观念之争——谁将控制经济的“制高点”——中央政府还是自由市场。
in the 1990s, a worlditalist revolutiohe new era of globalizatio expansion of world trade in history.
在20世纪90年代,世界范围的资本主义革命推进了全球化的新时代——也是历史上世界贸易扩张幅度最大的时代。
riey, : millions of people a day are better off than they would have been without globalization, and very few people have bee.
切尼,美国副总统:每天都有数一百计的人们因为全球化而过的更好,几乎没有什么人受到过全球化的伤害。
narrator: but with the promise came a debate about the impact of globalization.
旁白:但伴随着这个承诺而来的就是一场关于全球化影响的辩论。
gretg, media activist, i media d should the world's eople really dictate how the world's ey is going to run?
gretg,媒体激进主义者,独立媒体中心:是不是应该由这个世界上最富有的国家裁定世界经济的模式?
narratht, the battle over who should write the he game flobal ey.
旁白:今天晚上,关于谁应当制订全球经济新规则,将有一场争辩。
gee w. bush, : out of the sorrow of september 11, i see opportunity, a atithehie their relationships. es to the world, they firading partners, aor, and a friend.
布什,美国总统:从911事件的悲哀中,我看到了机遇——各个国家如何自强、重新思考并重新激活国家关系,当各个国家对世界开放市场的时候,它们能在美国找到贸易伙伴、
投资者和朋友。
narrat through a revolution. the 1990s saw the of a new kind of global ey, a si in whie has a stake, but rol.
旁白:我们正生活在一个大变革的时代,20世纪90年代开创了新型的全球经济,每个人在全球经济中都有自己的份额,但是没有哪一个能拥有对它的控制权。
globalizatiht ued prosperity, but it has alsht d risks we are oo uand. it has unleashed a worldwide debate about overty, about the ”rules of the game” for this new era of globalization.
全球化已经带来了史无前例的繁荣,但是也已经带来了危机和风险——我们只是刚刚开始理解这些危机和风险。同时,它还引发了一场全球范围的辩论——有关富有和贫穷,有关全球化新时代“游戏规则”
daniel yergin: historiahat a he beginning of the 1990s with the end of the cold war and the gulf crises. it was this new era of globalization, tied together by flows of irade, of ideas, of culture, of pe all the time. and it happe. and as so oftehe ge came more qui the ability of thinking to catd uhe ge. but to uaoday and where we're goio uhis ret past.
daniel yergin:历史学家可能会说:这个新时代开始于20世纪90年代之初——冷战结束和海湾危机的时候,这是一个全球化的新时代,世界被资本流动、贸易、观念、文化和不停迁移的人们连接在一起,所有这一切都发生的极其迅速,和往常一样,人们的跟上并理解变革的思维能力跟不上变革实际发生的速度。但是,要理解我们的处境和我们的未来,我们必须理解刚刚发生的过去。
chapter 2: the global idea [3:52]
第二章: 全球观念
narrator: no eic idea has shaped the era of globalization more profoundly than a belief in free, opes. free trade has been a fue of capitalism for over 200 years. but ihe global market created a hat , no politi cnore.
旁白:自由、开放的市场观念对全球化时代的形成产生了最为深远的影响,自由贸易成为资本主义的基本信条已经长达两百年了,但是,在20世纪90年代,全球市场产生了一种没有哪个政府或政客能忽视的新现实。
ins in 1992. the global ey idly, but ameri
本文链接:
http://m.picdg.com/19_19714/3657504.html