制高点_分节阅读_53 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一章


    坡副总理:人们非常自信地认为并希望这将是亚洲的世纪,这个地区正在转型, 你只要把钱放在这儿,接着树上就会长出钱来

    daniel yergihe ajor pany in about 1995 or so saying, ”if we're ing in asia tomorrow, we're too late.”

    daniel yergin:我记得在大约在1995年有一位大公司的首席执行官说过:“如果我们明天还没有将钱投资在亚洲地区,我们就太迟了。”

    书包网

    chapter 10: the japanese paradox [3:01]

    第十章: 日本的矛盾

    oion: tokyo, japan

    字幕:东京,日本

    narrator: yet there was oion. japan, the world's sed largest ey, had fallen into a deep, uhat shook the ce of its people.

    旁白:但是,这里也有一个极大的例外——日本,世界第二大经济体——已经深深陷入了意外的衰退之中,这一衰退动摇了日本人民的自信心。

    kaori maruya, parliameary fn affairs, japan: japan was in the so-called bubble ey, and at that time the japanese people were not very careful about debt. after the collapse of the bubble ey, people came back to reality and  their dreams.

    kaori maruya, 日本外务省初级秘书, 日本:日本曾处在所谓的泡沫经济中,当时,日本民众对债务问题并不十分谨慎。在泡沫经济破灭之后,人们从梦境中醒来,重新回到现实之中。

    oion: japanese banks hold $1 trillion is.

    字幕:日本银行有1万亿美元的坏帐。

    narrator: japan's ey ooppable, but it was slot to the rapid ges of a fast-movied world.

    旁白:日本经济曾一度看起来势不可挡,但是,在接纳这个快速移动、互相联系的世界所发生的迅猛变化的时候,日本动作缓慢。

    eisuke sakakibara, viister of finan, 1997-1999: japa of parod very y; there's ion about it. walk around the japaies, you don't see many fners.

    eisuke sakakibara, 大藏省次长, 日本,1997-1999:日本是一个地域狭小的国家,经济非常封闭,这一点毋庸质疑。在日本城市中闲逛的时候,你不会看到很多外国人。

    narrator: japaer, protected its domestidustries. at the heart of the try's eis lay a tradi.

    旁白:最大的出口国——日本——对国内工业实施保护政策。在此国家的经济问题的中心存在着一个矛盾

    eisuke sakakibara: ohe japanese ey is a-orieor which is highly petitive, g of toyotas and sonys. aher is domestiufag sector which is extremely uive. we have a market-oriealistic system on the one hand; we have a very socialistic, egalitariahe other.

    eisuke sakakibara:日本经济的一个部分是以出口为导向的产业部门,竞争非常激烈,包括丰田和索尼等公司。其它部门为国内制造产业,竞争极小。一方面,我们有以市场为导向的资本主义体系,而另一方面,我们也有社会主义的、平均主义的产业部门。

    narrator: in japa bureauaged a highly regulated easahisa naitoh was to lear ge met with profouicism.

    旁白:在日本,政府官僚们对经济实施高度调控。正如masahisa naitoh曾学到的那样,变革观念受到了极大的怀疑。

    masahisa naitoh, ministry of trade and industry, japan, 1961-1993: i wae our financial system. the new global markets of the 1990s created a y. i said we had to ge for japan to thrive in the new world ey colleagues i criticized me. they said that it was ierest of japan that my ideas be destroyed. masahisa naitoh,通产省,日本,1961-1993:我想要取消对金融体系的调控,90年代的新型全球市场经济产生了新的现实,我说过,如果日本要在新世界经济里繁荣昌盛,我们就必须要进行变革,我在政府里的同事批评我,他们说,消灭我的观念才符合资本的最高利益。

    narrator: naitoh was fired with. japan stuck to its old ways, aion's ep ued. for the first time, an asian ”eiracle” was in trouble.

    旁白:naitoh在没有收到任何预警的情况下就被解雇了,日本仍在墨守成规,其经济衰退仍在继续。亚洲的“经济奇迹”首次陷入困境之中。

    书包网

    chapter 11: global  begins [7:55]

    第十一章: 全球性的影响开始了

    oion: bangkok, thailand

    字幕:曼谷,泰国

    by early 1997, southeast asia's rapid e was . sirivat voravetvuthikun was one of many who thought the good times would never end.

    到1997年初,东南亚快速的经济崛起达到了白热化的程度。sirivat voravetvuthikun 是很多以为这样的好日子永远不会结束的人中的一员。

    sirivat voravetvuthikun, former real estate developer, thailand: ever since i was a child, i have been wantiimillioed to be rited to do something that no one has done -- build a luxurious . i k of riultimillionaires would like to take time off to play golf, to enjoy the fresh air iains, whinot find in bangkok.

    sirivat voravetvuthikun,曾是泰国的地产开发商:自从我还是个孩子的时候起,我就一直期待着要成为一个百万富翁。我想要成为富人。我想要做一些别人没有做过的事情 – 建造一座豪华的公寓。我知道很多富人和百万富翁都希望到山里休假去打高尔夫球,去享受你在曼谷找不到的新鲜空气。

    i looked at the golf course. it's designed by jaicklaus. i put my effort into makihe most beautiful s in thailand. still today, with the mountains in the bad, with a fairway a of the , it's really beautiful.

    我看了这个高尔夫球场,是由jaicklaus 设计的。我为了要把它建成泰国最美的豪华公寓之一做出了很多努力。直到今天,有这些山峦作背景,公寓前面的高尔夫球道和湖泊映衬着它,确实很美。

    anand panyara, prime mihailand, 1991-1993: people were just buyis and s like they were gambling. a

本文链接:http://m.picdg.com/19_19714/3657513.html
加入书签我的书架

上一章 目录 下一章